19:18 Oct 28, 2002 |
Italian to Russian translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ttagir Local time: 10:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | рэкет |
| ||
4 | Plata, obrok (kotoryj regulyarno vyplachivaetsya reketiram)) |
| ||
4 | см ниже |
|
рэкет Explanation: сама технология называется рэкет (т.е. вымогательство денег под угрозой насилия.) Люди - рэкетиры. На жаргоне называется "крыша" т.е. эта самая "protezione" и люди, которые ее осуществляют. Pagare pizzo - платить крыше, за крышу. -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-28 19:48:30 (GMT) -------------------------------------------------- не зная контекста, можно предложить \"крыша для всех\" |
| |