ontananza

Russian translation: удаленность; отдаление; отдаленность; расстояние до..

02:01 Mar 11, 2003
Italian to Russian translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: ontananza
mi ha reso un po triste il
pensiero della tua ontananza.
Valentina
Russian translation:удаленность; отдаление; отдаленность; расстояние до..
Explanation:
Пример:

Italiano: L`ontananza dal mare 600 m
Hrvatski: Udaljenost do mora 600 m
English: Distance from Private accommodation to beach is about 600 meters
http://www.inet.hr/~drtrbovi/trbovic.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-11 03:56:19 (GMT)
--------------------------------------------------

К сожалению я написала кратко, и вижу что Paolo меня не понял.
Повторю свою мысль:

Я ДУМАЮ, ЧТО В ТЕКСТЕ АСКЕРА ОШИБКА, И ИМЕЕТСЯ В ВИДУ

LONTANANZA



Причем эта ошибка, как видите, характерная (потому я и привела мой примерчик), а кроме того, она объяснимая - см. ниже мои выводы.
Selected response from:

Vera Fluhr (X)
Local time: 14:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1удаленность; отдаление; отдаленность; расстояние до..
Vera Fluhr (X)
5мне грустно от мысли о том, что ты далеко
JVD
4Мои выводы:
Vera Fluhr (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
удаленность; отдаление; отдаленность; расстояние до..


Explanation:
Пример:

Italiano: L`ontananza dal mare 600 m
Hrvatski: Udaljenost do mora 600 m
English: Distance from Private accommodation to beach is about 600 meters
http://www.inet.hr/~drtrbovi/trbovic.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-11 03:56:19 (GMT)
--------------------------------------------------

К сожалению я написала кратко, и вижу что Paolo меня не понял.
Повторю свою мысль:

Я ДУМАЮ, ЧТО В ТЕКСТЕ АСКЕРА ОШИБКА, И ИМЕЕТСЯ В ВИДУ

LONTANANZA



Причем эта ошибка, как видите, характерная (потому я и привела мой примерчик), а кроме того, она объяснимая - см. ниже мои выводы.


    Reference: http://www.inet.hr/~drtrbovi/trbovic.htm
Vera Fluhr (X)
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  paolopaci: lontananza , one word and not: l'ontananza.
6 mins
  -> Merci!

agree  Russ: lontananza
1 day 3 hrs
  -> Grazie, Russ!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Мои выводы:


Explanation:
Cлова ontananza в итальянском языке нет.
Есть слово Lontananza - см. выше мой первый ответ.

Но вот что интересно:
Есть в итальянском языке выражение "en lontalanza", которое означает "далеко", "вдали", "в отдалении", "на расстоянии", etc.

Так вот, я обнаружила. что в ИСПАНСКОМ языке есть выражение "en la ontonanza", которое означает примерно то же самое, насколько я могу понять. Может быть, я плохо понимаю? привожу ниже цитаты, посмотрите сами.
Но что еще интереснее. это что в испанском языке слово ontonanza само по себе не встречается, а только в таком сочетании.
Я думаю (может быть я ошибаюсь), что это заимствование испанского языка из итальянского.

А еще я думаю, что тому кто писал текст Аскера, было известно это выражение, и поэтому он просто перепутал.

Вот испанские тексты:

... hubiese conducido a nuevas derrotas. He allí uno de los grandes retos que hoy aparecen en la ontananza. Por eso, qué maravilloso ...
http://www.analitica.com/bitblioteca/hchavez/fidel-chavez.as...

... mojadas las encontré. Más ignoro si soñé,. o es que despierto lloraba;. o
en la ontananza miraba. el rancho aquel que dejé. Tal vez en el camposanto,. ...
http://www.kuasz.com/mision/docs/cancionero_cd.rtf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-11 03:59:21 (GMT)
--------------------------------------------------

... Estas Mesas son llanuras de vegetaciуn monуtona donde se pueden observar los chaparros y los alcornoques dispersos en la ontananza. ...
http://www.une.edu.ve/anzoategui/rslasmesas.htm

... MI CORAZON QUIERE VOLAR. CON EL DIN DON DE TU TRINAR. IGUAL QUE UN TRINO QUE VUELA. PERDIENDOSE EN LA ONTANANZA. VA LA LUZ DE LA ESPERANZA. HECHA PLUMA MUSICAL. ...
http://ar.geocities.com/vocesdeabril/temas/7pajaro.htm


    Reference: http://www.analitica.com/bitblioteca/hchavez/fidel-chavez.as...
    Reference: http://www.kuasz.com/mision/docs/cancionero_cd.rtf
Vera Fluhr (X)
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
мне грустно от мысли о том, что ты далеко


Explanation:
Гарантирую, что это соответствует истине в оригинале.

JVD
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search