GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:35 Jun 1, 2011 |
|
Italian to Russian translations [PRO] Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Assiolo Italy Local time: 01:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | не столько сел |
| ||
4 | скорее не сел, а.... |
|
più che non si sedesse не столько сел Explanation: Он не столько сел, сколько плюхнулся/опустился/повалился на камень. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
скорее не сел, а.... Explanation: так колоритнее : он скорее не сел, а повалился на камень |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.