14:14 Apr 24, 2012 |
Italian to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / стихотворение Габриэле Д'Аннуцио | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nikolay09 Russian Federation Local time: 22:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Старинная тропа ведет в долину, шаги трава густая заглушает, безмолвная, как медленные реки. |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
traduzione del 1990 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Старинная тропа ведет в долину, шаги трава густая заглушает, безмолвная, как медленные реки. Explanation: Вы, видимо, нашли эту ссылку: http://lib.rus.ec/b/307779 Тогда дальше искать смысла нет. Не думаю, что кто-то переводил этого автора кроме Евгения Солоновича, по крайней мере - это более, чем авторитетно. -------------------------------------------------- Note added at 2 дн39 мин (2012-04-26 14:54:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a tutti! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
42 mins |
Reference: traduzione del 1990 Reference information: Ho trovato anch'io la tua stessa traduzione su italyproject, e poi questo riferimento bibliografico; per ora non sono riuscita a fare di più: http://ek.mubis.ru/cgi-bin/irbis64r_01/cgiirbis_64.exe?Z21ID... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.