20:03 Mar 8, 2020 |
Italian to Russian translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / della cingon | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Batan Italy | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | шиньон |
| ||
3 | =figo=стиляги |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
=figo=стиляги Explanation: Возможно имеются в виду те, кто у нас назывались "стиляги". Отталкиваясь от того, что термин пришел из Америки и взят в ковычки, я предположила, что можно попробовать написать через "ch" (в англ. произносится ч). В итоге выдало, что это из разговорного мексиканского. Из возможных ит.переводов есть "figo", отсюда мое предположение, что это "стиляги" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
шиньон Explanation: Речь идет о благодарностях за подготовку праздника в стиле "xxx"- годов, и обо всем, что вызывает в памяти эти годы. Наверняка речь идет о "шиньоне" (собранных на затылке волос, низко уложенном пучке волос). Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.