GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:10 Mar 11, 2002 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Myek Yurii Local time: 05:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | императорские лошади |
| ||
4 +1 | лошади из императорских конюшен |
| ||
4 | императорская конница |
|
императорские лошади Explanation: К сожалению контекста никакого нет, но думаю, что речь идет именно об императорских лошадях, судя по указанной теме коневодства |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
императорская конница Explanation: Так оно звучит, по-моему, поторжественнее, чем «лошади»: всё же речь об императорах! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
лошади из императорских конюшен Explanation: carente il contesto, salvo qualche razza лошади из императорских конюшен |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.