nebbia ricamato

Russian translation: см. ниже

20:25 Jul 31, 2007
Italian to Russian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / textile/fashion
Italian term or phrase: nebbia ricamato
intrecciato n nebbia ricamato - какой-то способ плетения
Elena Khen
Local time: 22:57
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Согласна с Сильвией, что Nebbia относится к цвету. Я вчера нашла сайт фанатов сумок, кошельков и т.п. На форуме
http://forum.purseblog.com/bottega-veneta/anyone-seen-the-ne...
По структуре названий сумок "intrecciato" - плетеный(ая), "ebano/nebbia/altro" - цвет, "ricamato" - c вышивкой.
Пример такого названия и сумки:
http://forum.purseblog.com/bottega-veneta/ebano-intrecciato-...
"Nebbia" дословно переводится как "туман" (другого перевода нет), поэтому имеется в виду серовато-белый цвет. Кажется, эта сумка из последней коллекции, поэтому Гугл ничего пока не дает.
Selected response from:

Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 22:57
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3см. ниже
Natalya Danilova


Discussion entries: 4





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
см. ниже


Explanation:
Согласна с Сильвией, что Nebbia относится к цвету. Я вчера нашла сайт фанатов сумок, кошельков и т.п. На форуме
http://forum.purseblog.com/bottega-veneta/anyone-seen-the-ne...
По структуре названий сумок "intrecciato" - плетеный(ая), "ebano/nebbia/altro" - цвет, "ricamato" - c вышивкой.
Пример такого названия и сумки:
http://forum.purseblog.com/bottega-veneta/ebano-intrecciato-...
"Nebbia" дословно переводится как "туман" (другого перевода нет), поэтому имеется в виду серовато-белый цвет. Кажется, эта сумка из последней коллекции, поэтому Гугл ничего пока не дает.


Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 22:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 112
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Casale: Sì! OOPS.. У меня не было *времени* на поиски!
4 mins
  -> Grazie, Silvia! Infatti, anch'io ieri ormai stavo andando a nanna :) Comunque, quel sito è davvero utilissimo.

agree  P.L.F. Persio: è sicuramente questo
3 hrs
  -> Grazie, Sofia!

agree  Assiolo
21 days
  -> Спасибо, Assiolo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search