abiti da sogno

Russian translation: одежда мечты

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:abiti da sogno
Russian translation:одежда мечты
Entered by: Annalisa Derossi

09:27 Oct 17, 2007
Italian to Russian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / moda
Italian term or phrase: abiti da sogno
si tratta della presentazione di un'azienda di moda. Come si può rendere in russo l'espressione "da sogno"? Esiste un corrispondente che renda la stessa idea oppure bisogna esprimerlo magari con "abiti meravigliosi" o simile?
Annalisa Derossi
Italy
Local time: 09:08
одежда мечты
Explanation:
Если в обращении - одежда вашей мечты.
Если известно, какая именно, по-моему лучше: например, платье вашей мечты
Selected response from:

Tatsiana Rakhavetskaya
Italy
Local time: 09:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2одежда из грёз
oldnick
5Одежда твоей мечты
elena vassilieva
3 +1одежда мечты
Tatsiana Rakhavetskaya
4одежда, о которой Вы мечтали
Nadejda Volkova


Discussion entries: 6





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
одежда из грёз


Explanation:
одежда, о которой можно только мечтать. Одежда из мечты. Мне лично нравится "одежда как из сказки"

oldnick
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nadejda Volkova: В таком случае не "из грёз", а "одежда Ваших грёз"
3 mins
  -> direi

agree  Tatsiana Rakhavetskaya: Очень романтично "одежда из грез" Это же образно. Если контекст позволяет, я бы так и написала
7 mins

agree  Irena Pizzi: Согласна с Леанидой
1 hr

agree  P.L.F. Persio: "da sogno" o "da favola", quindi tutte le proposte sono buone
1 hr

agree  Assiolo: Io avrei proposto proprio "da favola" - skazochnaya.
1 hr

disagree  erika rubinstein: con Nadejda
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
одежда мечты


Explanation:
Если в обращении - одежда вашей мечты.
Если известно, какая именно, по-моему лучше: например, платье вашей мечты

Tatsiana Rakhavetskaya
Italy
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Pizzi
59 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
одежда, о которой Вы мечтали


Explanation:
Se non si tratta di abiti da sposa, perchè in questo caso non usiamo la parola "одежда".

--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2007-10-17 09:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

Non avendo il contesto ho proposto una traduzione molto sobria.

Nadejda Volkova
Italy
Local time: 09:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Одежда твоей мечты


Explanation:
В зависимости от контекста "эксклюзивная одежда" в России сейчас употребляют тоже

elena vassilieva
Italy
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search