cordolatura di piano / fasciatura di piano

Spanish translation: Enfajado del plano de fachada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cordolatura di piano / fasciatura di piano
Spanish translation:Enfajado del plano de fachada
Entered by: Juanjo Alonso Fernández

17:53 Oct 24, 2018
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Italian term or phrase: cordolatura di piano / fasciatura di piano
La cordolatura di piano può essere eseguita impiegando tessuti unidirezionali in fibra di carbonio , in fibra di vetro o tessuti in fibra di basalto.

Utilizan en el texto ambas expresiones como sinónimos. El contexto es la protección antisísmica de edificios.
Gracias de antemano a todos.
Juanjo Alonso Fernández
Spain
Local time: 16:24
Instalación de dalas/cadenas de cerramiento en plantas
Explanation:
Cordolo es bond-beam en inglés, dala o cadena de cerramiento en español.

"Las dalas o cadenas de cerramiento son refuerzos de concreto armado colocadas encima de los muros, a todo lo largo. Son la frontera entre los techos y las paredes"(https://docplayer.es/5197447-Cadenas-medianeras-y-cadenas-de...


https://it.wikipedia.org/wiki/Cordolo

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/architecture/1...

https://es.wikipedia.org/wiki/Dala



https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/architecture/1...

https://es.wikipedia.org/wiki/Dala
Selected response from:

SAADIA BRACAMONTE OTINIANO
Peru
Local time: 10:24
Grading comment
Aunque no se ajusta exactamente a lo que estaba buscando, al menos me dio pistas para la traducción. Gracias.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Instalación de dalas/cadenas de cerramiento en plantas
SAADIA BRACAMONTE OTINIANO
3Montaje de marcaplantas
SAADIA BRACAMONTE OTINIANO


Discussion entries: 3





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Instalación de dalas/cadenas de cerramiento en plantas


Explanation:
Cordolo es bond-beam en inglés, dala o cadena de cerramiento en español.

"Las dalas o cadenas de cerramiento son refuerzos de concreto armado colocadas encima de los muros, a todo lo largo. Son la frontera entre los techos y las paredes"(https://docplayer.es/5197447-Cadenas-medianeras-y-cadenas-de...


https://it.wikipedia.org/wiki/Cordolo

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/architecture/1...

https://es.wikipedia.org/wiki/Dala



https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/architecture/1...

https://es.wikipedia.org/wiki/Dala

SAADIA BRACAMONTE OTINIANO
Peru
Local time: 10:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Aunque no se ajusta exactamente a lo que estaba buscando, al menos me dio pistas para la traducción. Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Montaje de marcaplantas


Explanation:
Creo se refiere a este significado: "A volte il termine, per estensione, è utilizzato anche per definire la fascia marcapiano, elemento decorativo orizzontale che scandisce i vari piani sulla facciata degli edifici."

http://www.wikitecnica.com/cordolo/

Elemento a fascia che, nella facciata di un edificio, segna ed indica la divisione in piani.

https://es.glosbe.com/it/es/marcapiano

https://es.wikipedia.org/wiki/Marcapiano

SAADIA BRACAMONTE OTINIANO
Peru
Local time: 10:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search