GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:18 Mar 14, 2010 |
Italian to Spanish translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maura Affinita Local time: 14:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | viatura com que realizamos o(s) nosso(s) teste(s) |
| ||
4 | el vehículo a prueba |
| ||
3 +1 | el vehículo de la prueba en cuestión |
|
viatura com que realizamos o(s) nosso(s) teste(s) Explanation: diría así -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2010-03-14 08:23:42 GMT) -------------------------------------------------- en Portugal viatura com que realizÁmos o(s) nosso(s) teste(s) ou ensaios |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el vehículo a prueba Explanation: el vehículo que estamos probando en el test |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el vehículo de la prueba en cuestión Explanation: Otra opción. -------------------------------------------------- Note added at 5 días (2010-03-19 22:32:57 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Saludos!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.