Indurito di componenti

16:40 Aug 31, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Indurito di componenti
Italian term or phrase: Indurito di componenti
Buenas tardes compañeros:

Estoy traduciendo un manual de los distintos tipos de fatiga de materiales y me he encontrado con esta frase que creo que está mal escrita, o al menos yo no lo encuentro mucho sentido.

Usura da fatica superficiale con innesco sotto strato (spalling fatigue)

Anche la fatica da contatto con innesco sotto lo strato superficiale indurito di componenti sottoposti a rotolamento e slittamento, può portare alla completa distruzione della superficie. Questo tipo di danneggiamento può staccare dalla superficie frammenti di grandi dimensioni e in un'area alquanto estesa.

La parte que me crea problemas y que creo que no está bien escrita es "indurito di componenti". ¿Alguien podría darme una opinión al respecto?

Gracias de antemano.

Ana Cruz
Ana Belén Cruz Sánchez
United Kingdom


Summary of answers provided
4 +1endurecida/reforzada de los componentes
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
endurecida/reforzada de los componentes


Explanation:
. . . por debajo de la capa superficial endurecida/reforzada de los componentes sometidos a laminado y pátina.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 01:16
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Ferreira Larrieux: Sí, sería más claro con alguna coma más: Anche la fatica da contatto, con innesto sotto lo strato superficiale indurito, dei componenti sottoposti...
1 hr
  -> Gracias Patricia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search