contenenti vaporizzato

Spanish translation: que se han formado xxxxx y que contienen

09:59 Oct 25, 2004
Italian to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Italian term or phrase: contenenti vaporizzato
In caso di inalazione di fumi formatisi a temperatura > alla t° di ebollizione o ***contenenti vaporizzato*** del prodotto, prestare le seguenti misure di primo soccorso

Muchas gracias a todos por vuestras respuestas
Cristina Canivell
Local time: 18:55
Spanish translation:que se han formado xxxxx y que contienen
Explanation:
Yo usaría dos oraciones de relativo. Me parece que suenen mejor en español.
Selected response from:

Fabrizio Gatti
Local time: 10:55
Grading comment
Muchas gracias a todos por vuestras respuestas
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1que se han formado xxxxx y que contienen
Fabrizio Gatti
5de vapor
Jesús Enguid
4contenientes vapores del producto
Federica D'Alessio


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contenientes vapores del producto


Explanation:
Se me ocurre solo esto...Espero que vaya bien. Ciao!
Federica

... Hacemos no congelamos. Manténgase fuera del alcance de los niños Evitar inhalar
los vapores del producto. Use sólo con ventilación adecuada. ...


    Reference: http://www.carburos.com/htm/pdf/R141b.pdf
Federica D'Alessio
Italy
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
de vapor


Explanation:
"En caso de inhalación de [...] o de vapor del producto..."

Un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-10-25 11:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

\"Evitar inhalar el vapor\"
www.productosdeconservacion.com/ficha.asp?id=758

\"Precauciones: riesgo de exposición ocupacional: durante la manipulación se
debe proteger la piel y evitar inhalar el vapor del producto.\"
www.cdf.sld.cu/FORMULARIO/antisepticos.htm


Jesús Enguid
Spain
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
que se han formado xxxxx y que contienen


Explanation:
Yo usaría dos oraciones de relativo. Me parece que suenen mejor en español.

Fabrizio Gatti
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias a todos por vuestras respuestas

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
14 hrs
  -> Gracias Carpe diem!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search