disporre

12:07 Jan 24, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
Italian term or phrase: disporre
En: "Disporre lo schermo"/"Per disporre lo schermo di visualizzazione usare questo tasto".
Gracias.
Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 13:39


Summary of answers provided
3 +2configurar
Nadia Gómez
5habilitar
Mariela Victoria De Marchi Moyano
4preparar / predisponer /
María José Iglesias
4organizar / ordenar
momo savino


Discussion entries: 6





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
configurar


Explanation:
¿Puede ser que se refieran a la "configuración"?
No me parece descabellada tu nota sobre el término "organizar".
Sigo buscando...
Saludos,
Nadia

Nadia Gómez
Argentina
Local time: 09:39
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Lo que dices se acerca a lo que quiere decir pero creo que al final decidiré poner "organizar". Me lo pienso un poco más:-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graciela Tozzi: coincido
1 hr

agree  Marina56: estoy de acuerdo, lo schermo se configura.
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
habilitar


Explanation:
En este caso "disporre" quiere decir:
2 v.tr., allestire, preparare: d. la camera per gli ospiti; predisporre, rendere idoneo: d. il corpo a una fatica fisica
(De Mauro Paravia)
En español, dado el contexto técnico, me inclino por "habilitar" (a lo sumo "disponer").


    Reference: http://www.demauroparavia.it/35197
Mariela Victoria De Marchi Moyano
Italy
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Mariela, te agradezco la idea pero en realidad la pantalla está ya habilitada. Lee la nota que he puesto más abajo a Mª José.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
preparar / predisponer /


Explanation:
Otras dos opciones.
No sé bien, en función del contexto, si se refiere a "colocar" (organizar) los distintos elementos que aparecen en la pantalla o "disporre" en el sentido de "preparar" (predisponer) la pantalla para hacer algo más después.


María José Iglesias
Italy
Local time: 13:39
Notes to answerer
Asker: El caso es que se refiere a colocar/organizar varias imágenes en una pantalla (se trata de un sistema de cámaras de circuito cerrado); de ahí mi duda. Casi casi pongo "organizar" que queda más claro.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organizar / ordenar


Explanation:
digo organizar porque es exactamente lo que se hace. Se organiza, Se ordena. En espa no se dice "Ordena tu habitación!", (:=)))) Es que hace tantos siglos que nadie me manda nada en espa, que ya ni me acuerdo.

momo savino
Switzerland
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search