GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:03 Sep 18, 2005 |
Italian to Spanish translations [PRO] Computers: Software / front-office | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Assunta Puccini Colombia Local time: 18:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | verificación/control/revisión |
| ||
3 | superación/conclusión |
|
superación/conclusión Explanation: culminar el proceso |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verificación/control/revisión Explanation: Mariana spunta, en el lenguaje comercial se refiere a las operaciones de control o revisión y al signo gráfico que generalmente se usa para el efecto. Espero te sea de ayuda. Un besote! :) -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2005-09-18 22:23:43 GMT) -------------------------------------------------- ops! que feo se ve ese inicio de frase sin puntuación!! :(( Corrijo: Mariana, spunta en... (con coma o dos puntos...) che figura!!! |
| |
Grading comment
| ||