This question was closed without grading. Reason: Encontró la respuesta en otro lugar
Mar 18, 2014 17:52
10 yrs ago
4 viewers *
italiano term
onere e magistero
italiano al español
Técnico/Ingeniería
Construcción / Ingeniería civil
Demolizione localizzata di muratura portante per realizzazione vano di passaggio; demolizione in breccia e
ricucitura delle spalle portanti in mattoni pieni con “chiamate” di almeno cm. 30 di profondità per l’ inserimento
di architrave metallica tipo HE di dimensione adeguata, successiva demolizione della parte rimanente in
muratura e abbassamento delle macerie, compreso la profilatura dei bordi con malta cementizia, tutti i
ripristini di muratura con intonaco a civile e paraspigoli, eventuali riparazioni per danni arrecati, la pulizia
totale degli ambienti, ****ed ogni altro onere e magistero*** per dare il lavoro finito a regola d’arte.
cargas/responsabilidades y habilidades necesarias... ???
gracias
ricucitura delle spalle portanti in mattoni pieni con “chiamate” di almeno cm. 30 di profondità per l’ inserimento
di architrave metallica tipo HE di dimensione adeguata, successiva demolizione della parte rimanente in
muratura e abbassamento delle macerie, compreso la profilatura dei bordi con malta cementizia, tutti i
ripristini di muratura con intonaco a civile e paraspigoli, eventuali riparazioni per danni arrecati, la pulizia
totale degli ambienti, ****ed ogni altro onere e magistero*** per dare il lavoro finito a regola d’arte.
cargas/responsabilidades y habilidades necesarias... ???
gracias
Proposed translations
(español)
2 | coste y rendimiento | Pablo Cruz |
Proposed translations
34 minutos
coste y rendimiento
según entrada de kudoz IT > DE (Kosten und Leistungen)
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/construction_civ...
por mi experiencia en proyectos, yo lo dejaría en español simplemente como -coste-
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/construction_civ...
por mi experiencia en proyectos, yo lo dejaría en español simplemente como -coste-
Something went wrong...