GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:37 Mar 27, 2006 |
Italian to Spanish translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonia López Grande Spain Local time: 17:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | maniquíes |
| ||
4 | muñequitos / maniquís |
| ||
2 | muñecas |
|
muñecas Explanation: creo que se refiere a las muñecas - busto que se utilizan para desmotraciones de productos de cosmética. un saludo ^_^ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
muñequitos / maniquís Explanation: Verdaderamente poupette, viene del francés, y en italiano se usa para llamar a los muñequitos, pero creo que por contexto sea "maniquí o bustos" donde realizar los trabajos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maniquíes Explanation: Se trata de los maniquíes que se utilizan en las presentaciones de productos de cosmética. Una de las acepciones de poupée, en francés, además de muñeca es también maniquí. El plural recomendado para maniquí es maniquíes (que es la forma culta), en vez de maniquís (que es la forma popular). Según el Diccionario de Usos y Dudas del Español Actual de Martínez de Sousa. Saludos. Sonia. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.