GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:55 Dec 17, 2006 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ángela María Gómez Italy Local time: 01:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | limpieza superficial del local/recinto de la cabina |
| ||
5 | limpieza rápida de la cabina |
| ||
5 | limpieza breve del interior del gabinete |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
limpieza rápida de la cabina Explanation: sommaria = que no está hecha como Dios manda pero está hecha. il locale cabina es la cabina como el "locale bagno" es el cuarto de baño. Es un pleonasmo, vamos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
limpieza superficial del local/recinto de la cabina Explanation: otra opción. Sin embargo yo mantendría "local/recinto de...", pues lo entiendo como algo equivalente al "local de máquinas" que alberga la cabina eléctrica o transformadora. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|