GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:02 Dec 24, 2015 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Beatrice trad Spain | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Abrazadera/adaptador de toma en carga |
| ||
3 | Collarín/collar de toma en carga |
|
Abrazadera/adaptador de toma en carga Explanation: otras ideas Reference: http://www.masa.es/adaptador-de-toma-en-carga/ https://www.youtube.com/watch?v=LuxXNIPEQeM |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Collarín/collar de toma en carga Explanation: comunque verifica meglio... -------------------------------------------------- Note added at 12 days (2016-01-06 14:11:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Anche a te, Diana :) https://www.google.es/search?q=%22collare+di+presa+in+carica%22&biw=1089&bih=916&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiqsOnM4vTJAhXJhhoKHZjZ https://www.google.es/search?q=%22collar+de+toma+en+carga%22&biw=1089&bih=916&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiz4Pzb4vTJAhWBRBoKHVM7DOg |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.