reflui prodotti dall´insediamento produttivo a ciclo combinado

Spanish translation: vertiduos/residuos producidos por la central de ciclo combinado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:reflui prodotti dall´insediamento produttivo a ciclo combinado
Spanish translation:vertiduos/residuos producidos por la central de ciclo combinado
Entered by: Maria San Martin

15:48 Dec 23, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / interpretaci�n de frase
Italian term or phrase: reflui prodotti dall´insediamento produttivo a ciclo combinado
Buenas tardes a todos/as,

os agradecería mucho que me interpretarais esta frase, ¿se referirá el texto a una (Central) de Ciclo combinado? y en tal caso, ¿cómo se traduciría esta frase?

"reflui prodotti dall´insediamento produttivo esistente e futuro a Ciclo combinato"

Muchas gracias!!!
Maria San Martin
Local time: 16:20
vertiduos/residuos producidos por la central de ciclo combinado
Explanation:
vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 6 mins (2005-12-23 18:55:09 GMT)
--------------------------------------------------

...vertidos...
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 16:20
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vertiduos/residuos producidos por la central de ciclo combinado
Egmont


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reflui prodotti dall´insediamento produttivo a ciclo combinado
vertiduos/residuos producidos por la central de ciclo combinado


Explanation:
vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 6 mins (2005-12-23 18:55:09 GMT)
--------------------------------------------------

...vertidos...


    Reference: http://www.logos.it
    yourdictionary.com - italian
Egmont
Spain
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: yo también lo interpreto así. Saludos!
5 days
  -> Gracias ¡y felices fiestas de corazón! :-))

agree  Rossella Cascone
5 days
  -> Gracias ¡y feliz Año Nuevo! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search