franco partenza

Spanish translation: franco a bordo/libre a bordo

16:10 Jul 5, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Italian term or phrase: franco partenza
RESA DEL MATERIALE:
Prima di effettuare la spedizione dei particolari di cui si chiede la sostituzione o la riparazione in garanzia, è necessario avere ottenuta l’approvazione scritta da parte della XXX.
I componenti difettosi devono essere correttamente imballati per evitare danneggiamenti durante il trasporto, resi franco partenza e corredati da:
• dati desunti dalla targhetta di identificazione della macchina;
• numero di codice del componente desunto dall’elenco delle parti di ricambio;
• descrizione accurata del difetto e del modo in cui si è verificato.
I componenti riconosciuti in garanzia sono consegnati franco partenza; quelli sostituiti restano di proprietà della XXX.
erme
Italy
Local time: 12:04
Spanish translation:franco a bordo/libre a bordo
Explanation:

Corresponde al Incoterm FOB (Free on board).

Document 1


Subject Commerce - Movement of Goods (CO)
Standardisation - Metrology (NO)




(1)
ABBREV FOB
(2)
TERM franco a bordo
(3)
TERM fob partenza
(4)
TERM franco partenza



(1)
TERM franco a bordo
(2)
TERM libre a bordo
(3)
ABBREV FOB

http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Selected response from:

Sonia López Grande
Spain
Local time: 12:04
Grading comment
Grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3franco a bordo/libre a bordo
Sonia López Grande


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
franco a bordo/libre a bordo


Explanation:

Corresponde al Incoterm FOB (Free on board).

Document 1


Subject Commerce - Movement of Goods (CO)
Standardisation - Metrology (NO)




(1)
ABBREV FOB
(2)
TERM franco a bordo
(3)
TERM fob partenza
(4)
TERM franco partenza



(1)
TERM franco a bordo
(2)
TERM libre a bordo
(3)
ABBREV FOB

http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

Sonia López Grande
Spain
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 35
Grading comment
Grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez: :))
2 hrs
  -> gracias Gaby

agree  Ángela María Gómez
13 hrs
  -> gracias Ángela.

agree  Egmont
16 hrs
  -> gracias Egmont
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search