GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:27 May 21, 2010 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / meccanica/macchine da taglio a getto d’acqua | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonia Stracchi Spain Local time: 08:40 | ||||||
Grading comment
|
hacerlo marchar en vacío Explanation: Si se me ocurre algo mejor lo agrego. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hacer girar en vacío Explanation: Otra posibilidad |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hacerlo funcionar vacío Explanation: es como yo lo explicaría... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hacerlo girar sin desplazamiento Explanation: otra opción a "en vacío" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.