segnature legate

Spanish translation: fascículos cosidos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:segnature legate
Spanish translation:fascículos cosidos
Entered by: Natalia Garro

02:29 Jun 9, 2010
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Engineering/packaging/palletizzatore automatico
Italian term or phrase: segnature legate
Studiato per la palletizzazione dei prodotti nelle diverse aree di produzione in legatoria, il Palletizzatore XX offre svariati vantaggi al cliente grazie alla sua concezione di estrema flessibilità. Facile ed immediata da utilizzare, questa macchina può essere usata per palletizzare: libri brossurati e cartonati, blocchi libro incollati e cuciti, riviste, cataloghi e guide, pile cellofanate o legate, scatole di cartone, segnature legate e giornali. Le caratteristiche della macchina sono: le dimensioni contenute che ne permettono l’applicazione anche negli spazi più ristretti, una continua pareggiatura dei prodotti durante i diversi trasferimenti all’interno della macchina stessa e la semplicità e la linearità nei movimenti.
Natalia Garro
Argentina
Local time: 09:17
fascículos cosidos
Explanation:
segnatura. [...] c. Per estens., ciascuno dei fogli di stampa su cui sia stato impresso un numero di almeno quattro pagine, disposte in modo che, praticando consecutivamente una o più pieghe, si ottenga un fascicolo con numerazione di pagine consecutiva: di quest’opera sono state già stampate e piegate sette segnature; anche, il fascicolo stesso e, al plur., l’insieme dei fascicoli all’interno del volume: un libro di venti segnature. (Treccani)

Definiciones del DRAE:

fascículo. (Del lat. fascicŭlus, hacecillo).
1. m. entrega (‖ cuaderno).

cuaderno. cuaderno.
(Del lat. quaterni).
1. m. Conjunto o agregado de algunos pliegos de papel, doblados y cosidos en forma de libro.
2. m. Libro pequeño o conjunto de papel en que se lleva la cuenta y razón, o en que se escriben algunas noticias, ordenanzas o instrucciones. El cuaderno de millones, de la Mesta.
[...]
5. m. Impr. Compuesto de cuatro pliegos metidos uno dentro de otro.

entrega. 3. f. Cada uno de los cuadernos impresos en que se divide y expende un libro publicado por partes, o cada libro o fascículo de una serie coleccionable.

--------------------------------------------------
Note added at 28 giorni (2010-07-07 05:41:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ma figurati!... grazie a te : )
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 07:17
Grading comment
Grazie! (:
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fascículos cosidos
Maria Assunta Puccini


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fascículos cosidos


Explanation:
segnatura. [...] c. Per estens., ciascuno dei fogli di stampa su cui sia stato impresso un numero di almeno quattro pagine, disposte in modo che, praticando consecutivamente una o più pieghe, si ottenga un fascicolo con numerazione di pagine consecutiva: di quest’opera sono state già stampate e piegate sette segnature; anche, il fascicolo stesso e, al plur., l’insieme dei fascicoli all’interno del volume: un libro di venti segnature. (Treccani)

Definiciones del DRAE:

fascículo. (Del lat. fascicŭlus, hacecillo).
1. m. entrega (‖ cuaderno).

cuaderno. cuaderno.
(Del lat. quaterni).
1. m. Conjunto o agregado de algunos pliegos de papel, doblados y cosidos en forma de libro.
2. m. Libro pequeño o conjunto de papel en que se lleva la cuenta y razón, o en que se escriben algunas noticias, ordenanzas o instrucciones. El cuaderno de millones, de la Mesta.
[...]
5. m. Impr. Compuesto de cuatro pliegos metidos uno dentro de otro.

entrega. 3. f. Cada uno de los cuadernos impresos en que se divide y expende un libro publicado por partes, o cada libro o fascículo de una serie coleccionable.

--------------------------------------------------
Note added at 28 giorni (2010-07-07 05:41:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ma figurati!... grazie a te : )

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie! (:
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search