18:36 Oct 9, 2011 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / scaffali industriali di metallo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jorge Omenat Spain Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | atirantada |
|
atirantada Explanation: controvento = tirante de refuerzo -------------------------------------------------- Note added at 5 minutos (2011-10-09 18:41:39 GMT) -------------------------------------------------- también ARRIOSTRAR O RIOSTRAR y RIOSTRA como sinónimo de tirante -------------------------------------------------- Note added at 35 minutos (2011-10-09 19:11:21 GMT) -------------------------------------------------- También ARRIOSTRAMIENTO para 'controvento' -------------------------------------------------- Note added at 7 horas (2011-10-10 02:19:41 GMT) -------------------------------------------------- "Las crucetas de estos dos apoyos deberán ser atirantadas, siempre, para contrarrestar los esfuerzos verticales a los que se verán sometidas." http://www.gobiernodecanarias.org/energia/infopublica/normat... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|