Frugatura

Spanish translation: liberación del suero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Frugatura
Spanish translation:liberación del suero
Entered by: Lorgia Quintero

08:55 Jun 14, 2013
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Food & Drink / Procedimientos
Italian term or phrase: Frugatura
"Pressatura e frugatura" Si tratta di un diagramma di flusso.
Lorgia Quintero
Italy
Local time: 16:03
liberación del suero
Explanation:
Tradurrei in questo modo.

Procesos de prensado y de liberación del suero

Vedi qui: http://blog.enfemenino.com/blog/seeone_563059_9509033/Carmen...
Essendo un procedimento che interessa il caglio, i latticini e anche i molti formaggi italiani, vedo che qui il termine "frugatura" viene lasciato in italiano e spiegato con "liberación del suero".

Direi che con il termine "prensado" si comincia la fase di separazione del siero e con il termine "frugatura" si va a attuare il procedimento (liberación del suero mediante introducción de una barra en el centro de la cuajada)

http://www.quesosargentinos.gov.ar/paginas/preguntas.htm

http://www.ccnitalia.com/portale/11169/Prodotti Tipici/Latti...
Selected response from:

Susanna Martoni
Italy
Local time: 16:03
Grading comment
Gracias! Al final dejé frugatura en cursivo y coloqué explicación: "Liberación de suero"
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1liberación del suero
Susanna Martoni


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
liberación del suero


Explanation:
Tradurrei in questo modo.

Procesos de prensado y de liberación del suero

Vedi qui: http://blog.enfemenino.com/blog/seeone_563059_9509033/Carmen...
Essendo un procedimento che interessa il caglio, i latticini e anche i molti formaggi italiani, vedo che qui il termine "frugatura" viene lasciato in italiano e spiegato con "liberación del suero".

Direi che con il termine "prensado" si comincia la fase di separazione del siero e con il termine "frugatura" si va a attuare il procedimento (liberación del suero mediante introducción de una barra en el centro de la cuajada)

http://www.quesosargentinos.gov.ar/paginas/preguntas.htm

http://www.ccnitalia.com/portale/11169/Prodotti Tipici/Latti...

Susanna Martoni
Italy
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Gracias! Al final dejé frugatura en cursivo y coloqué explicación: "Liberación de suero"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aránzazu María Monteagudo Ballesteros: liberación del suero
6 hrs
  -> Muchas gracias María
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search