In alternativa

Spanish translation: Como alternativa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:In alternativa
Spanish translation:Como alternativa

16:17 Jan 4, 2012
Italian to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: In alternativa
Ciao, mi sapete consigliare:

IN ALTERNATIVA, potrete invece usufruire dei nostri servizi

[nel senso: Anziché aderire al programma principale, in alternativa potete fare altre cose]

Si può tradurre:

EN alternativa,... ?

Visto che (ovviamente) "alternativamente" ha diverso significato
Andrea, Genova
Como alternativa
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-01-09 12:09:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

OK. Grazie!
Selected response from:

Jesús Enguid
Spain
Local time: 14:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Como alternativa
Jesús Enguid
5 +1Opcionalmente / Alternativamente
Jorge Omenat
5En vez aderirse al programa principal, pueden usar nuestros servicios
Juan Pablo Sans


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Opcionalmente / Alternativamente


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2012-01-04 16:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que así suena más natural

Jorge Omenat
Spain
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: También sería una opción
18 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
En vez aderirse al programa principal, pueden usar nuestros servicios


Explanation:
Ne sono certissimo

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2012-01-04 16:29:44 GMT)
--------------------------------------------------

Perfino questa traduzione è più idiomatica. In italiano voi mettete molti connettivi, e invece noi in spagnolo non ne facciamo tanto uso.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-01-04 17:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

Error ortográfico:

En vez de adherirse....

Disculpen esa, estaba ocupado cuando lo escribí

Juan Pablo Sans
Mexico
Local time: 09:30
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Como alternativa


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-01-09 12:09:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

OK. Grazie!

Jesús Enguid
Spain
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie. In effetti credo sia la soluzione migliore. "Alternativamente", anche in italiano, significa altro. Significa: oggi rosso, domani verde, dopodomani di nuovo rosso. Quindi "COMO alternativa" va benissimo. Grazie, Andrea Azzinari [email protected]

Asker: When you wrote me it was probably too early -- there was no way to add points :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Pensé en lo mismo
20 mins
  -> Gracias, Marina.

agree  Maria Clara Canzani
34 mins
  -> Gracias, Maria Clara.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search