11:38 Nov 14, 2014 |
Italian to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatrice trad Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | bienes de confort/de estímulo |
|
bienes de confort/de estímulo Explanation: ¿Es posible que haya un error en el nombre? Si en lugar de "Schutoski" fuera "Scitovsky", la solución que propongo es posible. Pero verifica mejor. Hay bastantes referencias en la red. Aún así, mejor comprueba. He visto que a los segundos se les llama también "bienes de estimulación". Reference: http://www.ief.es/documentos/recursos/publicaciones/revistas... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.