andare in tilt

Spanish translation: cruzársele los cables

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:andare in tilt
Spanish translation:cruzársele los cables
Entered by: Lorenzo Carbone

08:33 Oct 8, 2014
Italian to Spanish translations [PRO]
Government / Politics
Italian term or phrase: andare in tilt
Se refiere a Renzi que segun el orador està perdiendo el control. Es una expresion italiana muy utilizada. Yo he buscado "estropearse".
Lorenzo Carbone
Local time: 01:49
cruzársele los cables
Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2014-10-08 08:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

confundirse..

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-10-08 12:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

anche cortarse ....

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-10-08 12:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

dipende dal tono e dal contesto..

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2014-10-08 12:52:34 GMT)
--------------------------------------------------

ci sta quindi.. anche se parliamo del "presidente" Renzi..
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 01:49
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3cruzársele los cables
Elena Zanetti
4quedarse en blanco / bloquearse
Amaya Iraeta Salazar


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
cruzársele los cables


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2014-10-08 08:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

confundirse..

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-10-08 12:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

anche cortarse ....

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-10-08 12:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

dipende dal tono e dal contesto..

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2014-10-08 12:52:34 GMT)
--------------------------------------------------

ci sta quindi.. anche se parliamo del "presidente" Renzi..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 01:49
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias.
Notes to answerer
Asker: A sostegno della risposta devo dire che l'oratore utilizza molte forme colloquiali anche riferendosi al cavo di governo.

Asker: A sostegno della risposta devo dire che l'oratore utilizza molte forme colloquiali anche riferendosi al capo di governo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Verde: http://lema.rae.es/drae/?val=cable
11 mins
  -> grazie!

agree  Giolù
1 hr
  -> grazie!

agree  Pablo Cruz
2 hrs
  -> grazie!

disagree  Maria Clara Canzani: no se puede hablar así refiriéndose a un presidente...
3 hrs
  -> dipende tutto dal tono del discorso...si potrebbe si...

agree  Giovanna Gasparello (X)
18 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quedarse en blanco / bloquearse


Explanation:
Garzani, I grandi dizionari

Expresión utilizada, en este caso de modo figurado, para referirse a un fallo del sistema que provoca un bloqueo, se produce una interrupción del suministro / en el normal funcionamiento... Ej. Il computer è andato in tilt, sono andato in tilt.

Amaya Iraeta Salazar
Italy
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search