fare scuola

Spanish translation: crear escuela

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fare scuola
Spanish translation:crear escuela
Entered by: moken

14:03 May 27, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Italian term or phrase: fare scuola
Il coraggio di credere ad un' idea ed al proprio prodotto, lo portano a creare, anche con l'aiuto della moglie e dei figli, altri brevetti ed altri modelli combinati, che FANNO SCUOLA e vengono presi ad esempio anche dalla piú forte concorrenza internazionale.

¿Se les ocurre algo mejor que "sentar precedentes" "dictar normas"?
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 04:32
crear escuela / hacer escuela
Explanation:
¡Hola Mariana!

Si he entendido bien el italiano, la expresión idiomática "crear escuela" o "hacer escuela" se utiliza muy frecuentemente en español (ver la web).

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)
Selected response from:

moken
Local time: 08:32
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6crear escuela / hacer escuela
moken


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
crear escuela / hacer escuela


Explanation:
¡Hola Mariana!

Si he entendido bien el italiano, la expresión idiomática "crear escuela" o "hacer escuela" se utiliza muy frecuentemente en español (ver la web).

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)

moken
Local time: 08:32
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Montilla: crear escuela
1 min
  -> ¡Muchas gracias Carlos! :O) :O)

agree  Sonia López Grande: crear escuela, sí.
3 mins
  -> ¡Mil gracias Sonia! :O) :O)

agree  Chutzpahtic (X): lo mismo, crear escuela :-0
17 mins
  -> ¡Mil gracias Lupita! Sí mejor con 'crear'. :O) :O)

agree  Diana Jiménez Vallejo
18 mins
  -> ¡Mil gracias Diana! :O) :O)

agree  Deschant: Crear escuela, también. : )
51 mins
  -> ¡Muchísimas gracias Eva! Sí mejor con 'crear'. :O) :O)

agree  Flavio Ferri-Benedetti: Bravo
1 hr
  -> ¡Muchísimas gracias Flavio! :O) :O)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search