GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:55 Sep 11, 2006 |
Italian to Spanish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Russi United States Local time: 14:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | A buen vino, no hay mal bebedor. |
| ||
3 | el buen vino no engaña |
| ||
3 | una buena viña, un vino sincero |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
A buen vino, no hay mal bebedor. Explanation: Esto puede servirte: http://www.geocities.com/urunuela7/refranero/refranero.htm |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
14 mins confidence:
1 day 12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|