cui sarà di chiaro riferimento la famiglia

Spanish translation: cuyo claro punto de referencia será la familia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cui sarà di chiaro riferimento la famiglia
Spanish translation:cuyo claro punto de referencia será la familia
Entered by: Mariana Perussia

19:20 Jul 25, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings
Italian term or phrase: cui sarà di chiaro riferimento la famiglia
Stiamo entrando in un’orbita nuova, in una complessità gestionale che domanda strumenti evoluti di guida e una compagine organizzativa dinamica, atta a cogliere le grandi potenzialità che i nuovi mercati offrono, attivando le grandi competenze formatesi in tutti i siti mondiali del Gruppo. Coordinare e ottimizzare tali capacità, in una visione totalmente internazionale, è funzione primaria dell’amministratore delegato in una stretta e feconda collaborazione dal management di prima linea a quanti operano nel Gruppo. Il tutto in un concetto di governance, cui sarà di chiaro riferimento la famiglia, che della società detiene il controllo, nel compito precipuo di indirizzare il suo sviluppo strategico.
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 18:47
cuyo claro punto de referencia será la familia
Explanation:
otra opción, espero te ayude

--------------------------------------------------
Note added at 1 día15 horas (2007-07-27 10:59:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas Gracias
Selected response from:

Giselle Pernuzzi
Local time: 18:47
Grading comment
Muchas gracias.-
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cuyo claro punto de referencia será la familia
Giselle Pernuzzi
3 +2del que/de la que será punto de referencia incuestionable la familia
Maria Assunta Puccini


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
del que/de la que será punto de referencia incuestionable la familia


Explanation:
...de administración/gobierno, cuyo punto de referencia incuestionable será la familia que detenta el control...

Una manera de decirlo; espero que te sirva.


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-07-25 20:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

o tal vez mejor: "...será un claro punto de referencia...", para atenerse a lo literal; además ese "incuestionable" suena demasiado enfático. Quién sabe en qué andaría pensando yo... ;)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Calvo Valdivielso
13 hrs
  -> ¡Gracias Laura! : )

agree  Marina56: si, estoy de acuerdo sobre todo con la posibilidad que pusiste después: SERA UN CLARO PUNTO DE REFERENCIA LA FAMILIA.
13 hrs
  -> ¡Gracias, Marina! Tienes razón, pero después de toda una noche sin dormir, la cabeza no me servía mucho que digamos; haber sido capaz de entender el párrafo fue ya demasiado para mí :-))) ¡Un abrazo!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cuyo claro punto de referencia será la familia


Explanation:
otra opción, espero te ayude

--------------------------------------------------
Note added at 1 día15 horas (2007-07-27 10:59:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas Gracias

Giselle Pernuzzi
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.-

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Salama: claro y conciso.
14 hrs
  -> muchas gracias Diana

agree  dwarfcrusher
16 hrs
  -> muchas gracias

agree  Feli Pérez Trigueros
18 hrs
  -> muchas gracias Feli
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search