alla ripresa delle pubblicazioni

Spanish translation: con la reanudación/el regreso de la publicación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:alla ripresa delle pubblicazioni
Spanish translation:con la reanudación/el regreso de la publicación
Entered by: Mariana Perussia

23:16 Jul 25, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings
Italian term or phrase: alla ripresa delle pubblicazioni
Alla ripresa delle pubblicazioni, l’augurio è che Quintaruota si ponga come strumento di integrazione tra tutti i lavoratori del Gruppo, in tutte le lingue, nell’impegno comune di conquistare nuovi primati.
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 00:55
con la reanudación/el regreso de la publicación
Explanation:
Creo que se refiere a que la publicación vuelve a salir a la calle tras un periodo de interrupción ¿no es así? Creo que esta opción se entiende mejor, aunque me chirría la rima de "reanudación-publicación".
Selected response from:

Laura Calvo Valdivielso
Spain
Local time: 05:55
Grading comment
Muchas gracias.-
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1con la reanudación/el regreso de la publicación
Laura Calvo Valdivielso
5al reanudar las publicaciones
manuelg81
3 +1al reiniciar las publicaciones
gioconda quartarolo


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
al reiniciar las publicaciones


Explanation:
ripresa tiene varios significados.
No sé si éste te puede ayudar para lo que estás traduciendo.
Veamos otras opciones.
Saludos. ;-)

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 00:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
con la reanudación/el regreso de la publicación


Explanation:
Creo que se refiere a que la publicación vuelve a salir a la calle tras un periodo de interrupción ¿no es así? Creo que esta opción se entiende mejor, aunque me chirría la rima de "reanudación-publicación".

Laura Calvo Valdivielso
Spain
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.-

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dwarfcrusher
5 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
al reanudar las publicaciones


Explanation:
al reanudar las publicaciones.
ne sono sicuro.in spagnolo si dice cosi

manuelg81
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search