GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:41 Feb 6, 2012 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maura Affinita Local time: 13:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | obligar |
| ||
4 | le impuso la carga de la prueba |
| ||
3 +1 | le impuso la obligación |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
obligar Explanation: Io direi semplicemente "En efecto, la corte había obligado a la demandante a demostrar..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le impuso la carga de la prueba Explanation: ...le impuso la carga de la prueba de tener que demostrar... ...hizo recaer la carga probatoria sobre... http://todoelderecho1.blogspot.com/2008/05/carga-probatoria.... http://derecho.laguia2000.com/derecho-procesal/la-carga-de-l... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le impuso la obligación Explanation: Così direi io. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2012-02-11 14:47:31 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.