12:56 Oct 2, 2016 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Perussia Argentina Local time: 12:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | El juez convocó / citó tarde la audienza |
|
El juez convocó / citó tarde la audienza Explanation: Una possibilità In ritardo: 1. loc.avv., oltre il tempo dovuto o previsto: finire in ritardo un lavoro; arrivare in ritardo 2. loc.agg.inv., di qcn. o qcs., che è o accade oltre un limite stabilito di tempo: essere in ritardo Tarde 4. adv. Fuera de tiempo, después de haber pasado el oportuno, conveniente o acostumbrado para algún fin, o en tiempo futuro relativamente lejano. Era arrivato **in ritardo**, per la seconda volta in una settimana. Llegó **tarde**, por segunda vez en una semana. Mi ha mandato un messaggio, è un po' **in ritardo**. Me ha mandado un mensaje, llegará un poco **tarde**. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.