GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:39 Oct 9, 2016 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daniela Facchinetti Spain Local time: 21:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | no se cumplen los requisitos legales |
| ||
4 | no existe/hay/se registran fundamentos legales |
|
no existe/hay/se registran fundamentos legales Explanation: No subsisten las presunciones de ley/jurídicas . . . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
no se cumplen los requisitos legales Explanation: "Non sussistono": "no existen" en el sentido de que no se cumple lo establecido/requerido por la ley -------------------------------------------------- Note added at 4 días (2016-10-14 12:34:45 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ¡Gracias Adina! Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.