nomina e costituisce

Spanish translation: otorga poder para que lo represente y defienda

00:05 Feb 20, 2017
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / procura alle liti
Italian term or phrase: nomina e costituisce
"la sottoscritta X nomina e costituisce l'avv. X quale suo procuratore e difensore".
Grazie
leabau (X)
Local time: 18:20
Spanish translation:otorga poder para que lo represente y defienda
Explanation:
In spagnolo è meglio non tradurre alla lettere la procura. Nelle procure spagnole (speciali o generali) si preferisce quest'altra formula, ovvero:

El Sr. D. .......... otorga poder al letrado D. ...... para que lo represente y defienda.

Preferisco questa formula a "nombra y constituye" perché in spagnolo "constituir a una persona" non si dice.
Selected response from:

Medicaltrad.com
Local time: 18:20
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5otorga poder para que lo represente y defienda
Medicaltrad.com
4designa y constituye
Eva Giner
2en nombre y representación / constituyen
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
en nombre y representación / constituyen


Explanation:
Procuraduría de la Defensa del Contribuyente - Representación Legal ...
https://www.prodecon.gob.mx/index.../representacion-legal-y-...
La Procuraduría de la Defensa del Contribuyente se constituye como tú abogado defensor ante las autoridades ... En su caso nombre del Representante Legal.

Proyecto de ley presentado el 22 de septiembre de 2010 - Colegio de ...
www.colegiodeabogados.org.py/.../ProyectoPresentado220910.d...
Los abajo firmantes, en nombre y representación de más de 21 gremios de abogados/as ... ABOGADOS FIRMANTES: Idelino Rojas, Crecencio Molinas, César ... El ejercicio profesional de la abogacía constituye parte de la configuración y el ...

Facultades del Apoderado ¿Qué es un poder? El poder es un ...
www.legalinfo.org/doc_view/70-facultades-del-apoderado.html
Cuando usted esta enfermo puede conferir poder a un abogado, a un familiar o un amigo, para que este haga ciertas diligencias en su nombre, mientras dura su condición enfermiza. ... que constituyen. El poder se debe constituir por escrito ...

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 18:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
designa y constituye


Explanation:
otra opción


    https://www.educateiowa.gov/sites/files/ed/documents/SpanishPoAEdDecisionMaking_Actual_Final_Oct2015_Spanish.pdf
Eva Giner
Spain
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aurie Escobar Ramsey
6 hrs

disagree  Mara Munafó: ¿Dónde está el "designa y constituye" en este file de referencia? A mí el *constituir* en este contexto no me suena nada. E una cosa è designar y otra cosa es nombrar, no es lo mismo en el lenguaje jurídico.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
otorga poder para que lo represente y defienda


Explanation:
In spagnolo è meglio non tradurre alla lettere la procura. Nelle procure spagnole (speciali o generali) si preferisce quest'altra formula, ovvero:

El Sr. D. .......... otorga poder al letrado D. ...... para que lo represente y defienda.

Preferisco questa formula a "nombra y constituye" perché in spagnolo "constituir a una persona" non si dice.

Medicaltrad.com
Local time: 18:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mara Munafó: Podría ser una solución, aunque muy libre...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search