GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 May 7, 2017 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maura Affinita Local time: 05:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | certificado digital de antecedentes penales |
| ||
3 | Registro Informático de Notificaciones de Delito |
|
certificado digital de antecedentes penales Explanation: Me parece que se trata de esto. Reference: http://https://www2.jus.gov.ar/rnr-certificado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Registro Informático de Notificaciones de Delito Explanation: Creo que más que el certificado en sí, se trata del Registro en el cual se inscriben esas notificaciones. Yo lo he traducido así en varias oportunidades. Ojalá te sirva. Saludos. -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2017-05-14 12:06:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Me alegro de haber sido de ayuda. Saludos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.