GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:10 Apr 7, 2018 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Verbale comparizione coniugi per il tentativo di conciliazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maura Affinita Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Por la contraparte no se presenta nadie |
| ||
3 | no hay nadie presente por la (parte) demandada |
|
no hay nadie presente por la (parte) demandada Explanation: Una posibilidad. Saludos cordiales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Por la contraparte no se presenta nadie Explanation: Así diría yo. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|