GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:41 May 15, 2004 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / School certificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 11:32 | ||||||
Grading comment
|
Para que así conste a los efectos oportunos, se expide el presente certificado en papel normal Explanation: ... o "Papel sin sellar", "papel no oficial" - no un impreso oficial de los del estanco, vamos. Espero haberte ayudado! Flavio |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
se extiende el presente certificado en hoja simple para los usos acordados Explanation: Aunque el sentido es el mismo que el que da Flavio, esta es otra forma de decirlo. Se extiende... es una forma legal muy usada, al menos en chile argentina y españa Reference: http://www.sii.cl/documentos/circulares/1998/circu05.htm Reference: http://www.granada.es/pdf/tipo_A.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
El presente certificado se expide en papel ordinario para los usos que permita la Ley Explanation: o que estipule la Ley |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.