07:15 Jun 15, 2004 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 01:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | aprovechamos la ocasión para comunicarle nuestra más sentida consideración y estima |
| ||
5 +1 | aprovechamos la oportunidad para reiterarle(s) nuestra más alta estima y consideración |
|
l'occasione é gradita per innovare i sensi della piú alta stima e considerazione aprovechamos la ocasión para comunicarle nuestra más sentida consideración y estima Explanation: Ciao Stefano, alla faccia della cerimoniosità, eh! :) Flavio |
| |||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|