reggiseni con il ferretto

Spanish translation: Sujetador con aros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:reggiseni con il ferretto
Spanish translation:Sujetador con aros
Entered by: Marina56

17:06 Oct 31, 2009
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Manufacturing / Trajes de ba񯠯 ropa interior
Italian term or phrase: reggiseni con il ferretto
Hola a todos!!!!

Estoy traduciendo unos apuntes sobre colecciones de moda y estᮠhablando de las biquinis o mallas de dos piezas y nombran los "reggiseni con il ferretto" o sea la parte superior de la biquini, en Argentina le decimos corpi񯠣on base de alambre, pero no s頣omo se llaman en Espa񡮠Todo es muy informal y son m᳠una ayuda memoria para la persona que necesita la traducci󮮍

Gracias a todos y espero no molestarlos mucho.

Disculpen, no s頣omo se verᠥn vuestros ordenadores pero en el mtodos los indicadores predefinidos de Proz se ven con solos extra񯳬 como si no leyera los acentos las 񠹠el resto.Espero puedan leerlo bien.
Marina56
Local time: 10:06
Sujetador con aros
Explanation:
.
Selected response from:

Valentina Sirna
Grading comment
Gracias por tu ayuda, me ha sido muy útil.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Sujetador con aros
Valentina Sirna


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Sujetador con aros


Explanation:
.

Valentina Sirna
Native speaker of: Italian
Grading comment
Gracias por tu ayuda, me ha sido muy útil.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CHUSI: Exacto! Sujetadores con aros (en plural), para ser respetuosos al paralelismo de tèrminos en proz.com ;), pero es evidente y perfecto. Un saludo! :)
16 mins
  -> GRACIAS:D

agree  Silvia Serrano
2 hrs
  -> grazie:)

agree  mise
16 hrs
  -> gracias

agree  gioconda quartarolo
18 hrs
  -> gracias

agree  Maria Assunta Puccini
21 hrs
  -> gracias

agree  Eva Giner
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search