https://www.proz.com/kudoz/italian-to-spanish/mechanics-mech-engineering/3959974-macchina-di-preparazione-inserto.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

macchina di preparazione inserto

Spanish translation:

máquina de preparación de inserciones

Added to glossary by Federica Della Casa Marchi
Aug 1, 2010 15:38
13 yrs ago
Italian term

macchina di preparazione inserto

Italian to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Si parla di macchinari destinati alla linea di vulcanizzazione di profilati.
Potrebbe andare bene "interfaceamiento"?
Contesto: "ha commissionato un opportuno software (...), compresa l'installazione di Hardware ("isole") per l'interfacciamento con i vari macchinari preesistenti, rappresentati da: 2 macchine di preparazione inserto; 2 estrusori; (...) Caterpillar 1 di fine linea; Calibratrice di fine linea; Caterpillar 2 di fine linea."
Grazie per l'aiuto!

Discussion

Federica Della Casa Marchi (asker) Aug 2, 2010:
Purtroppo no, l'unica frase in cui appare il termine "inserto" è solo quella riportata nella domanda. Sì, la domanda verte appunto su "inserto". Grazie:)
Ángela María Gómez Aug 2, 2010:
Perdona, pero la pregunta es "macchina di preparazione inserto"? El "inserto" puede ser un separador, pero también puede ser una aplicación de algún material. Tienes alguna otra frase en la que aparezca la palabra?

Proposed translations

23 hrs
Selected

máquina de preparación de inserciones

Pues en ese caso, si no tienes imágenes ni posibilidad de conocer más contexto, podrías poner algo general, como inserciones, creo yo. Para poder poner algo más concreto habría que saber más sobre esta máquina. Como te decía, pueden ser separadores, o pueden ser aplicaciones en otro material...
Note from asker:
Penso che sia meglio restare sul generale, quindi credo che vada benissimo "insercion". Grazie mille per il tuo aiuto:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Angela Maria!"

Reference comments

42 mins
Reference:

Interfaz

Ciao, sul dizionario RAE si trova solo la definizione di "interfaccia" come: interfaz. Del ingl. interface, superficie de contacto).
1. f. Inform. Conexión física y funcional entre dos aparatos o sistemas independientes.

Io tradurrei "interfacciamento" con "interfaz". Nel contesto:
comisionó un software dedicado (...), inclusive la instalación de Hardware ("islas") de interfaz con las maquinarias preexistentes, representados por: 2 maquinas para preparación de inserto; 2 extrusores; (...) Caterpillar 1 de fin de linea; Calibradora de fin de línea; Caterpillar 2 de fin de línea."
Note from asker:
Grazie mille roberto per il tuo aiuto!
Peer comments on this reference comment:

agree Maura Affinita
7 hrs
Something went wrong...