Falchetto

Spanish translation: brazo porta-garruchas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Falchetto
Spanish translation:brazo porta-garruchas
Entered by: Cristina Bartolomé Martínez

14:07 Nov 30, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Manual instrucciones: Equipo hidráulico para pilotes y para diafragmas
Italian term or phrase: Falchetto
"a differenza dell'attrezzatura CFA normale, in questo caso la rotary è movimentata dall'argano pull-down e il falchetto guida solo la fune dell'argano ausiliario"

Mi intento: A diferencia del equipamiento CFA normal, en este caso la rotary se mueve gracias al cabestrante pull-down y el "falchetto" solo lleva el cable del cabestrante auxiliar

No encuentro por ninguna parte el significado de "falchetto", ¿alguien me puede ayudar?
Muchísimas gracias.
Cristina Bartolomé Martínez
Spain
Local time: 07:32
brazo porta-garruchas
Explanation:
http://www.logosdictionary.eu/index.php

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-11-30 16:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa ho dimenticato di dirti che, se digiti in questo dizionario (sito web indicato sopra) la parola "falchetto" e selezioni la traduzione in spagnolo, esce "brazo porta-garruchas". Credo sia proprio questo!
Selected response from:

Raffaele Esposito
Local time: 07:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1brazo porta-garruchas
Raffaele Esposito


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
brazo porta-garruchas


Explanation:
http://www.logosdictionary.eu/index.php

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-11-30 16:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa ho dimenticato di dirti che, se digiti in questo dizionario (sito web indicato sopra) la parola "falchetto" e selezioni la traduzione in spagnolo, esce "brazo porta-garruchas". Credo sia proprio questo!

Raffaele Esposito
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie davvero, ha senso con il resto del testo e le immagini!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
1 day 11 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search