vite di trascinamento (in tiro)

Spanish translation: tornillo de arrastre (tracción)

07:50 Mar 30, 2012
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Si parla del montaggio/smontaggio dei volani di un banco dinamometrico
Italian term or phrase: vite di trascinamento (in tiro)
Allentare le quattro viti di blocco della slitta a Dx e Sx e rimuovere le due viti di trascinamento (in tiro) della slitta a Dx e Sx
Cecilia.proz
Spanish translation:tornillo de arrastre (tracción)
Explanation:
Così è come tradurrei io.
"Tracción" in opposizione a "presión".
Vite con funzione di trascinamento in trazione e non in pressione. Trascinando esercita una trazione.
Questo link, dove non funziona la ricerca automatica CTRL+F, riguarda degli attuatori - quindi altro contesto - ma fa vedere il concetto trazione opposto a pressione e la relativa traduzione (tracción-presión) nella tabella della penultima pagina:
http://www.enearossi.it/public/pdf/Powerise_PRS_2010_IT_ES_V...

Altre parole chiave in spagnolo:
arrastre por tracción, arrastre por presión
Selected response from:

Susanna Martoni
Italy
Local time: 03:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tornillo de arrastre (tensado)
Helena Mas Boillat
3tornillo de arrastre (tracción)
Susanna Martoni


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tornillo de arrastre (tensado)


Explanation:
quizás el tensado se refiera a la corredera y no al tornillo...

Helena Mas Boillat
Italy
Local time: 03:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por su respuesta

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tornillo de arrastre (tracción)


Explanation:
Così è come tradurrei io.
"Tracción" in opposizione a "presión".
Vite con funzione di trascinamento in trazione e non in pressione. Trascinando esercita una trazione.
Questo link, dove non funziona la ricerca automatica CTRL+F, riguarda degli attuatori - quindi altro contesto - ma fa vedere il concetto trazione opposto a pressione e la relativa traduzione (tracción-presión) nella tabella della penultima pagina:
http://www.enearossi.it/public/pdf/Powerise_PRS_2010_IT_ES_V...

Altre parole chiave in spagnolo:
arrastre por tracción, arrastre por presión

Susanna Martoni
Italy
Local time: 03:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search