Kit di reazione a molle a tazza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Kit di reazione a molle a tazza
Spanish translation:Kit de reacción por muelles de disco
Entered by: Olga Nuñez

07:51 May 2, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Motoriduttori
Italian term or phrase: Kit di reazione a molle a tazza
Mi duda se centra básicamente en el "Kit di Reazione".

Gracias por comentar
Olga Nuñez
Italy
Local time: 01:50


Summary of answers provided
3sistema de reacción
Eva Giner
3predisposición para reacción de muelles Belleville (de taza)
Susanna Martoni


  

Answers


1 day 30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sistema de reacción


Explanation:
Hola Olga, ese kit ¿podría referirse al sistema? es una opció, mira tú a ver si encaja con tu texto

Eva Giner
Spain
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
predisposición para reacción de muelles Belleville (de taza)


Explanation:
Ciao Olga.

Dovrebbe trattarsi di una predisposizione per la quale una molla, a seguito di una compressione, trasmette il movimento a un disco di reazione.
Come dice qui: http://books.google.it/books?id=U7Q0EgaK1IsC&pg=PA383&lpg=PA...

(prova a scorrere il testo anche in alto e il basso per trovare alcuni punti di interesse su molle e reazioni e molle e compressioni)

Poi c'è un PDF che non ti posso mandare perché non è in nessun collegamento, quindi lo dovresti cercare in questo modo. Digita "kit using reaction disc" su Google.it
Il primo PDF che appare è quello di interesse.
Qui vedrai che il "kit di reazione a molle a tazza" viene tradotto in inglese "kit using reaction disc springs"
- por lo tanto el disco en mi opinión tiene sentido en este caso -

Ecco, guarda:
ho trovato anche lo stesso file tradotto in spagnolo dove il kit viene chiamato
"kit de reacción con muelles de taza", tuttavia conservo la mia proposta (predisposición para) e te lo offro come alternativa.
Per vedere questo file: su Google.it digita:
"Kit de reacción con muelles de taza"
è il primo collegamento

Un saludo



--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno6 ore (2013-05-03 14:20:55 GMT)
--------------------------------------------------

Kit de reacción por muelles de disco me parece una óptima solución.
Molla a tazza: yo siempre he traducido "muelle Belleville".
He visto en la red también muelle de taza (recuerdo que también en tiempos pasados, en ausencia de Internet, se consideraba de una traducción un poco literal y en efecto se emplea sobre todo en documentos italianos o extranjeros).
http://www.dim.molle.com/molle/molle_a_tazza.html
http://www.mollificioballotta.com/produzione/tazza.htm
Este último enlace propone "resorte de disco" y también muelle Belleville.

Respecto a muelle di disco o resorte de disco: ¡me parece perfecto!
Un saludo

Susanna Martoni
Italy
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63
Notes to answerer
Asker: A ver, es que no he dado contexto ninguno, ese Kit es algo que se monta, así que dejaría kit, como kit de montaje, etc... Por el momento opto por la solución "kit de reacción por (mediante) muelles de disco". "Por" entendido como que es el muelle el que causa la reacción. En cuanto al tipo de muelle, yo siempre he usado, y oído, muelle (o resorte) de disco. Cuando lo tengo todo verificado, lo incluiré en el glosario. Gracias por comentar.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search