vaglio circolare e vibrovaglio

Spanish translation: Tamiz circular y tamiz vibrante

09:57 Sep 24, 2013
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: vaglio circolare e vibrovaglio
Come è meglio tradurre VAGLIO CIRCOLARE con criba o tamiz?
e vibrovaglio?

Grazie mille per il vostro aiuto :)
Eli_sa
Italy
Spanish translation:Tamiz circular y tamiz vibrante
Explanation:
Yo siempre uso tamiz.
Selected response from:

Helena Mas Boillat
Italy
Local time: 06:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Tamiz circular y tamiz vibrante
Helena Mas Boillat


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Tamiz circular y tamiz vibrante


Explanation:
Yo siempre uso tamiz.

Helena Mas Boillat
Italy
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matteo Ghislieri: Sì, o anche "tamiz vibratorio".
21 hrs
  -> Sí, también tamiz vibratorio.

agree  Feli Pérez Trigueros
1 day 36 mins
  -> Gracias Feli
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search