bandierine

Spanish translation: banderín

10:48 Sep 19, 2015
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Maquina para embalar
Italian term or phrase: bandierine
Si tratta di un manuale di istruzioni di una macchina per imballare.

Il testo dice:

Problemi in fase di apertura
ANOMALIA: mancata apertura del cilindro
CAUSE: proximity spinta indietro non inserito FC, fotocellula pieno FTC non inserita (led rosso spento)
CONTROLLI DA EFFETTUARE: verificare la posizione del proximity e della fotocellula (vedi ****BANDIERINE****)

Non Riesco a trovare il corrispondente in spagnolo...suppongo sia un termine técnico non credo si possa tradurre banderitas.
grazie
Monica Fregolent (X)
Local time: 14:02
Spanish translation:banderín
Explanation:
Ciao. Io ho fatto il ferroviere durante 25 anni. Lavoravo nelle ufficine di riparazione e manutenzione di locomotive e vetture di passeggeri.
Di solito, nel linguaggio di argot, chiamavamo "banderín" o a volte "señalino" a dei dispositivi appositi nelle tubature di freno dei treni, chiamati tecnicamente "visor de freno" (mirino di freno), che consistevano in una cassa metallica con una piastra di plastica di due colori (verde, rosso) che a seconda da dove ricevena la pressione del sistema neumatico di freno, si vedeva effettivamente la parte rossa o verde dietro a un cristallino o visore indicando con quello se il freno era applicato oppure il sistema di rodatura era sciolto. Il nome di "baderín" ovviamente gli veneva dalla similitudine con una bandiera piccola o insegna.
Non so se esattamente sará quello per il caso del cilindro di cui lei chiede una traduzione, ma anche se non o trovato veramente nel senso tecnico la parola, le posso rassicura che si usa tanto per indicare quel sistema o dispositivo. Forse sia un'idea per cercare un'altro termino piu adeguato o vicino al senso in italiano.
Selected response from:

Juan Herrera
Spain
Local time: 14:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1banderín
Juan Herrera
4banderilla
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
banderín


Explanation:
Ciao. Io ho fatto il ferroviere durante 25 anni. Lavoravo nelle ufficine di riparazione e manutenzione di locomotive e vetture di passeggeri.
Di solito, nel linguaggio di argot, chiamavamo "banderín" o a volte "señalino" a dei dispositivi appositi nelle tubature di freno dei treni, chiamati tecnicamente "visor de freno" (mirino di freno), che consistevano in una cassa metallica con una piastra di plastica di due colori (verde, rosso) che a seconda da dove ricevena la pressione del sistema neumatico di freno, si vedeva effettivamente la parte rossa o verde dietro a un cristallino o visore indicando con quello se il freno era applicato oppure il sistema di rodatura era sciolto. Il nome di "baderín" ovviamente gli veneva dalla similitudine con una bandiera piccola o insegna.
Non so se esattamente sará quello per il caso del cilindro di cui lei chiede una traduzione, ma anche se non o trovato veramente nel senso tecnico la parola, le posso rassicura che si usa tanto per indicare quel sistema o dispositivo. Forse sia un'idea per cercare un'altro termino piu adeguato o vicino al senso in italiano.

Juan Herrera
Spain
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
banderilla


Explanation:
Otra opción. Aviso o instrumento de aviso a manera de pestaña.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Herrera: ¿En que diccionario aparece esa acepción para que estés tan seguro?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search