09:47 Oct 16, 2015 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Maquina para cortar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | rozamiento |
| ||
4 | maltrato |
|
rozamiento Explanation: Ciao, più che di accarezzamento, parlerei di sfioramento (lieve attrito), quindi "rozamiento" in spagnolo. -------------------------------------------------- Note added at 59 min (2015-10-16 10:46:21 GMT) -------------------------------------------------- Nel tuo contesto: "para evitar rozamientos no adecuados/idóneos" oppure al singolare "rozamiento no adecuado" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maltrato Explanation: Que se maltratar, que se lastime, que se eche a perder. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.