risotto

Spanish translation: gravilla

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:risotto
Spanish translation:gravilla
Entered by: Mariana Perussia

14:35 Nov 28, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Italian term or phrase: risotto
I vantaggi di questi mulini, rispetto a quelli tradizionali sono:

costi di gestione e manutenzione decisamente inferiori rispetto ai tradizionali
maggiore produttività
ottima poliedricità e granulometria del prodotto ottenuto
riciclo ridottissimo
possibilità di lavorare solamente il “risotto”
maggiore durata delle parti soggette ad usura
la curva granulometrica rimane costante durante il ciclo di vita dei martelli
assenza dei registri di avvicinamento
ridotta emissione di polvere prodotta
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 12:53
cascarilla
Explanation:
Mariana, he buscado grava y gravilla y a partir de ahí, hablando de ciertos tipos de sustratos, se habla también de la "cascarilla (de arroz)". No tengo ni idea si puede adaptarse o no a tu contexto, pero te lo sugiero por si acaso pudiera ayudarte.

Creo que podría ser "cascarilla pura (sin mezclar)", pero es sólo una sugerencia.


--------------------------------------------------
Note added at 21 horas (2006-11-29 12:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

Pietrischetto: grava, pedregullo, balasto.


--------------------------------------------------
Note added at 21 horas (2006-11-29 12:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

Mira, Mariana, en este pdf lo he econtrado como "grava fina". Mira a ver lo que te parece: http://www.cec.uchile.cl/~ci51j/txt/Apuntes/Tema02.pdf
Selected response from:

María José Iglesias
Italy
Local time: 16:53
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cascarilla
María José Iglesias


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cascarilla


Explanation:
Mariana, he buscado grava y gravilla y a partir de ahí, hablando de ciertos tipos de sustratos, se habla también de la "cascarilla (de arroz)". No tengo ni idea si puede adaptarse o no a tu contexto, pero te lo sugiero por si acaso pudiera ayudarte.

Creo que podría ser "cascarilla pura (sin mezclar)", pero es sólo una sugerencia.


--------------------------------------------------
Note added at 21 horas (2006-11-29 12:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

Pietrischetto: grava, pedregullo, balasto.


--------------------------------------------------
Note added at 21 horas (2006-11-29 12:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

Mira, Mariana, en este pdf lo he econtrado como "grava fina". Mira a ver lo que te parece: http://www.cec.uchile.cl/~ci51j/txt/Apuntes/Tema02.pdf



    Reference: http://www.google.it/search?sourceid=navclient&hl=it&ie=UTF-...
María José Iglesias
Italy
Local time: 16:53
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search