23:43 Oct 5, 2016 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 01:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | El estado actual de la técnica |
| ||
4 | el estado de arte |
| ||
2 +1 | EL ESTADO DEL ARTE - EL ESTADO DE LA CUESTIÓN |
|
EL ESTADO DEL ARTE - EL ESTADO DE LA CUESTIÓN Explanation: Sin más contexto que el aportado, resulta casi imposible dar una repuesta cabal a tu pregunta. Podría hacer referencia a "tecnología" "de última generación" "tecnología avanzada". O "nivel de conocimiento técnico-científico". Tecnología moderna - avanzada - de vanguardia. Pero sin más contexto, no sé como alguna de mis opciones serviría... Saludos cordiales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
El estado actual de la técnica Explanation: También podrías poner "los últimos progresos" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el estado de arte Explanation: https://es.m.wikipedia.org/wiki/Estado_del_arte https://es.m.wikipedia.org/wiki/Estado_del_arte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.