GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:06 Nov 30, 2009 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mercedes Sánchez-Marco (X) Spain Local time: 04:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Sistemas de enfoque |
| ||
3 | sistemas de visualización |
|
sistemas de visualización Explanation: Sara, no soy especialista en el tema de fotografía, pero considerando que "traguardo" es también un "visor", como sustantivo...creo podría traducirse como sistemas de visualización. Espero te sirva de ayuda. Un saludo :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sistemas de enfoque Explanation: No soy especialista en fotografía, pero creo que es ésto. Example sentence(s):
Reference: http://www.difo.uah.es/curso/la_camara_fotografica.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|